Поиск

Челябинский эксперт объяснил, как точная экранизация классики может стать провалом

Вчера в 20:46
Автор: Яна Ершова
Перенести книгу на экран  – задача не из легких, потому что надо угодить одновременно и тем, кто знает первоисточник, и тем, кто будет смотреть фильм с чистого листа. Но секрет хорошей экранизации, на самом деле, не всегда кроется в четком следовании книге.
Челябинский эксперт объяснил, как точная экранизация классики может стать провалом*
Иллюстрация: Гранада Пресс

Подробнее о том, почему сценарии, написанные для фильмов, отличаются и от литературных источников, поговорили в новом выпуске видеоподкаста «Недетские голоса» проекта Радио «Наука». В гости к ведущей Варваре Люльковой, юнкора газеты «То4ка ЗРения», пришел Александр Полушкин, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и литературы историко-филологического факультета ЧелГУ. Он признался, что выстраивает план по чтению по законам симметрии, чтобы за определенный промежуток времени прочитать как произведения русских писателей, так и зарубежных, и желательно не забывать про разнообразие жанров. Также он выразил мнение, что из филолога можно сделать хорошего сценариста, но при определенных условиях. По мнению эксперта, часто встречающаяся претензия к экранизации – что она далека от литературного оригинала – далеко не всегда обоснована.

«Хорошая экранизация необязательно должна быть прямо буквалистски точной. То есть она не обязана следовать за литературным текстом, и вот в этом смысле филологу надо немножко в себе, я бы сказал, убивать филолога. Ему надо немножко наступать на горло своей вот этой придирчивости к литературному тексту», – объяснил Александр Полушкин.

В качестве аргумента он привел тот факт, что при переносе истории с книжных страниц на экран, где ее увидят современные люди, а не современники самого произведения, нужна определенная адаптация. Поэтому иногда несоответствие между книгой и фильмом может восприниматься гармонично, если это удачно реализованная режиссерская концепция, а поэтому даже измененная история смотрится органично.

Больше об этом и о том, как подросткам лучше выбирать фильмы, можно узнать из полной записи видеоподкаста «Недетские голоса». Напомним также, что в рамках проекта Радио «Наука» на Гранада ТВ записывается целая серия авторских научно-популярных подкастов – «Говорящие», «Химия жизни», «В смысле?!» – и они для удобства любителей такого формата оформлены в единый плейлист.  Их героями становятся российские ученые с совершенно разными научными интересами, поэтому слушатели могут найти для себя наиболее привлекательные темы.

+