Крепкое кофе по средАм

02.09.2009 00:00
Автор: Ольга СУКИНОВА
Давно было пора навести порядок в огромном количестве словарей русского языка, но лингвисты были шокированы выбором чиновников.
Крепкое кофе по средАм*

День знаний принес учителям русского языка известие о том, что теперь во всех спорных вопросах, касающихся правописания и правильного произношения слов, они должны опираться на четыре словаря, утвержденным приказом Министерством образования и науки. Давно было пора навести порядок в огромном количестве словарей, но лингвисты были шокированы выбором чиновников.

В перечень официально утвержденных изданий, «содержащих нормы современного русского литературного языка», попали следующие словари:
– Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К.
– Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А.
– Словарь ударений русского языка. Резниченко И. Л.
– Большой фразеологический словарь русского языка. Телия В.Н.

В список не попало ни одно издание под редакцией классика отечественной лингвистики Дитмара Розенталя, ни академический словарь Владимира Лопатина. Зато все представленные книги выпущены издательством «АСТ-Пресс», что навело многих на мысли об очередном откате чиновникам.

Пожалуй, больше всего нареканий и у «русаков», и у рядовых россиян, вызвал орфоэпический словарь Ирины Резниченко. С пометкой «допустимо в разговорной речи» в справочнике можно найти слова дОговор, звОнишь, обеспечЕние, йогУрт. Молодожены в загсе будут слышать не «брачующиеся», а «брАчащиеся» .«Черное крепкое кофе» – теперь тоже не ошибка. А «каратэ» отныне пишем как «карате».

Декан филологического факультета ЧГПУ, кандидат филологических наук, Антонина Чередниченко уверена, что новые нормы просуществуют недолго.

– Эти словари мы не считаем истиной в последней инстанции, – отметила Антонина Петровна. – Сейчас словарей очень много, вплоть до словаря русского мата, почему же его не включили в список? Лингвистическая общественность к нововведениям отнеслась очень консервативно. Дикторы центральных каналов теле- и радиовещания уже сказали, что будут придерживаться прежних норм.

Впрочем, многие ученые отмечают, что изменение орфографических и орфоэпических норм – процесс закономерный. В середине прошлого века, например, грамотный человек говорил «далекЫй», «родилсА», «достатоШНо», «дЭфект». Слово «чёрт» писалось через О, а у «акселерации» была равнозначная форма «акцелерация».

– Страшного ничего нет, – уверяет заведующая кафедрой русского языка и литературы ЮУрГУ Елена Пономарева. – Логика развития языка идет по пути ослабления языковых норм. Грамматика русского языка несколько искусственная, в ней много исключений. Поэтому если изменения не существенные, не расшатывают грамматический строй русского языка, а только ослабляют, это допустимо. Тропинку прокладывают там, где ходят. И если люди говорят «по срЕдам», то неправильно делать единственно допустимой нормой «по средАм».

Известный портал Gramota.ru напомнил своим пользователям, что новые нормы «ни в коем случае не заменяют варианты, привычные нам и вам, а только признаются допустимыми, так что языковые привычки менять не нужно». К тому же Минобрнауки обещает расширить перечень словарей, если будут заявки и от других издательств.