Поиск

Русский язык - мост между народами

04.08.2011 16:17
Автор: Вячеслав Скворцов, v-skvorcov.livejournal.com
Давно хотел поговорить со своими читателями на актуальную тему: как мы говорим и пишем, что нас удивляет, а порой и раздражает в рекламе. А главное - какова роль русского языка в судьбах народов. Один повод ускорил это желание. На улицах Челябинска рекламы немало. Есть привлекательная, грамотно и со вкусом оформленная, а есть и другая.
Русский язык - мост между народами*
не наше

Давно хотел поговорить со своими читателями на актуальную тему: как мы говорим и пишем, что нас удивляет, а порой и раздражает в рекламе. А главное - какова роль русского языка в судьбах народов. Один повод ускорил это желание.
На улицах Челябинска рекламы немало. Есть привлекательная, грамотно и со вкусом оформленная, а есть и другая.

Однажды один из книжных магазинов сменил своё название, показавшееся, видимо, его владельцам устаревшим, на новое, оригинальное "Лас - книгас". Прошло какое-то время, и магазин вернул своим покупателям уже полюбившуюся, ранее привычную и притягательную вывеску "Книжный мир". Работа над ошибками была проведена успешно. Но вскоре на другом магазине появилось знакомое нововведение. Плохой пример оказался заразительным.
Язык всегда был мерилом нравственного и культурного здоровья общества. Но как любой живой организм, он менялся под воздействием социальных преобразований и пертурбаций в нашей жизни. Каждая эпоха оставляла свою отметину на нём. А век двадцатый провёл жёсткий социолингвистический эксперимент над русским языком.

Сначала он был обюрократизирован и зажат в тиски цензуры. Потом из него начали исчезать исконно русские слова. А сейчас, в наши дни, современный русский язык отличается такими особенностями. Он стал полукриминальным. Вспомним, насколько обыденно стало слышать слова типа "не грузи", "мочить", "не тормози", "не гони". В языке также много сейчас ненормативных слов и заимствований из английского языка, нередко употребляемых не к месту. Все эти изменения в современном русском языке можно понять и объяснить. А принять порой невозможно.
Скажем, когда заимствования из других языков появляются в экономике, науке, современной технике, - это оправданно и целесообразно. Давно стали для нас привычными слова "бизнесмен", "маркетинг", "бренд", "визажист", "кастинг", "айфон" и другие.
Но когда мы читаем объявление типа "Требуется сейлзменеджер", это рассчитано для тех, кто поймёт это выражение. Хотя менеджер по продажам звучит понятнее.
Однако драматизировать ситуацию я бы не стал. Время само унесёт всё наносное и неприемлемое для русского языка. А о значении и значимости говорит его членство в "Клубе мировых языков". В этот лингвистический клуб входят шесть языков как наиболее значимые. Правда, русский язык уступает пока своим одноклубникам в распространённости.

Английский учат в мире примерно 150 миллионов человек, французский и немецкий - 80, а русский - миллионов 10. Многих отпугивает легенда о трудности изучения русского языка.
Число изучающих русский язык в постсоветский период сократилось примерно в три раза. Произошло это потому, что преподавание в школах русского языка в бывших союзных республиках было прекращено. Более того, в некоторых прибалтийских государствах, особенно в Эстонии и Латвии, где русские составляют значительную часть населения, идёт притеснение наших соотечественников.
Объяснение этому явлению даёт исполнительный директор Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств - участников СНГ (МФГС) Армен Смбатян.
"Всё плохое, что было связано с СССР - дефицит, межнациональные конфликты, оккупация, как считали некоторые страны, - воспринималось через русский язык. Двадцать лет спустя, когда политические страсти улеглись, началась переоценка ценностей".

Действительно, ситуация начала меняться в лучшую сторону. На примере Урала, и в частности, Челябинской области можно уверенно утверждать: русский язык в настоящее время является незаменимым инструментом для развития сотрудничества между народами СНГ.

Челябинская область имеет крепкие экономические и культурные связи с Украиной, Беларусью, Казахстаном. И они не уступают в важности и значимости контактам нашего региона с крупными мировыми экономическим странами, такими как Германия, Япония, США, Китай, что выдвигает нашу область среди субъектов Российской Федерации на пятое место по иностранным инвестициям.
Уверен, с годами число изучающих русский язык и в ближнем, и в дальнем зарубежье будет расти. Ведь живой язык, живая русская речь без сомнения служит объединению народов. И к этой ответственной миссии русского языка имеет отношение каждый из нас. Так что, грамотно говорить и писать не только красиво, приятно слышать, но престижно для цивилизованного общества. Не будем об этом забывать.