Поиск

Смесь канцелярщины с матом – современный русский язык

30.09.2009 00:00
Автор: Кирилл Белоусов
В среду в Челябинске прошел круглый стол. Фраза студентки факультета журналистики ЮУрГУ Юлии Коротковой стала лейтмотивом дискуссии, посвященной скандальной реформе русского языка. «Язык не может быть двуличным, то есть иметь узаконенные жаргонные «нормы» произношения и правописания».
Смесь канцелярщины с матом – современный русский язык*
не наше

В среду в Челябинске прошел круглый стол. Фраза студентки факультета журналистики ЮУрГУ Юлии Коротковой стала лейтмотивом дискуссии, посвященной скандальной реформе русского языка. «Язык не может быть двуличным, то есть иметь узаконенные жаргонные «нормы» произношения и правописания».

В обсуждении активное участие приняли и другие студенты, они выразили протест против проникновения ненормативной лексики в СМИ и литературу. Также, по мнению молодых филологов, иностранцы изучают языковые явления современного русского языка гораздо охотнее, чем коренные россияне. На круглом столе, проходящем в рамках проекта «Слава Богу за все» также выступили специалисты, известные всему Южному Уралу.

– Все филологи и журналисты встревожены новыми редакциями словарей, которые не отвечают критериям современного русского литературного языка, но, тем не менее, стали обязательными для профессионального применения. Жаргонизмы файв о’клок и кофе среднего рода становятся нормой в рекомендованных правительством словарях, – отразила позицию языковедов доктор филологических наук Людмила Шкатова.

Людмила Алексеевна как профессор ЧелГУ выразила обеспокоенность по поводу того, что в данный момент, не обладая полноценной грамотностью, выпускники высших и среднеспециальных учебных заведений остаются без возможностей карьерного роста, между прочим, теряя основу духовности – литературный язык:

– Я считаю, что необходимо ввести нормоконтроль в сфере профессионального использования русского литературного языка. Фашисты хотели сделать наш народ безъязыким, этого же мы должны бояться сейчас.

Доцент ЧелГУ Валерий Будейко рассказал об истории русского языка и особенном значении святого церковно-славянского языка:

– Русский язык – это среда зарождения личности и одновременно ее важнейшая часть, имеющая сакральное значение. Я полагаю, что после Октябрьского переворота, в XX веке, столетии великой лжи и подмен, великоросский литературный язык всего восточнославянского населения был искусственно разделен на три части – литературный белорусский, украинский и собственно русский языки.

По мнению Валерия Эдуардовича, аналогично были искажены понятия русской национальности и единой восточнославянской цивилизации. Действительно, в течение всей советской эпохи проводился этноцид – нарушение культурных прав нашего народа и уничтожение церковно-славянской письменной культуры. Между тем, русский язык – это артефакт церковнославянского, обедневший из-за разрыва связи времен. Нынешняя реформа нарушает историческую преемственность со времен Пушкина, времен формирования литературного языка.

Также предельно ясна позиция председателя областной общественной организации «Русский культурный центр» Петра Акимова: «Церковно-славянский язык – единственная защита русского языка и его потаенных смыслов, проистекших из библейской нравственности, средство для возвышенного диалога с Господом. Поэтому попытки введения современного русского как богослужебного языка Русской православной церкви кощунственны».

– Молодежь не желает знакомиться с литературными нормами. Как работник кафедры теле- и радиожурналистики Южноуральского государственного университета я заявляю, что современные журналисты более не являются носителями исторически сложившегося литературного языка. В большинстве редакций нет профессионалов-корректоров. Около 40 процентов СМИ не имеют в наличии орфоэпических словарей, – считает Александра Хлызова.

По мнению студентки ЮУрГУ Евгении Кочетковой, недопустимо, что английский язык – обязательный предмет, а русский в выпускных классах необязателен, то есть он существует только для подготовки к ЕГЭ. В некоторых школах русский язык в одиннадцатом классе – факультатив.

Александр Исаевич Солженицын назвал современный язык «смесью канцелярщины с матом» и призвал бороться за восстановление мировой роли русского языка. Следуя завету публициста, круглый стол «Русский язык: как средство общения или основа нашей культуры» постановил: необходимо введение речекультурной цензуры в государственных СМИ, создание системы штрафов за использование ненормативной лексики и принятие универсальных журналистских кодексов, ограждающих чистоту русского языка от негативных внешних влияний.